MY EVALUATION
posted on 05 Dec 2010 01:09 by jib-app-lingสำหรับการประเมินก่อนจบเทอม จะขอยกมาจากส่วนของ My Rubrics ที่เขียนไว้ในตอนต้น แล้วดูว่าตัวเองพัฒนาในส่วนนั้นไปได้มากแค่ไหนนะคะ
ประเมินด้วยตัวเอง ส่วนใหญ่ก็เน้นเรื่อง 自己満足 คืออาจจะไม่ได้พัฒนาสมบูรณ์แบบ แต่ถ้าถือว่าพัฒนาขึ้นก็จะให้ผ่าน ถ้าถือว่าพัฒนาขึ้นมากภายใน 1 เทอม ก็จะให้มาคารองหลายชิ้น (กินกันให้อ้วนไปเลย)
1. อ่านหรือฟังแล้วเข้าใจได้ทันทีตั้งแต่ครั้งแรก โดยไม่ต้องคิดทบทวนทำความเข้าใจซ้ำหลายรอบ
- ข้อนี้ผ่านฉลุย เอามาคารองไปสองชิ้น

- ส่วนใหญ่จะเข้าใจทันที แต่ถ้ามีติดขัดอะไร ก็อีกเพียงครั้งเดียว ไม่มีอ่านกลับไปกลับมาหลายๆ รอบแล้ว ยกเว้นประโยคที่ซับซ้อนจริงๆ เช่นก่อนหน้านี้ คือ 使役やりもらい
2. ใช้ในการเขียนและพูดได้อย่างถูกต้อง ไม่มีผิดพลาด ตั้งผันกิริยาได้ถูกต้อง และใช้คำช่วยรวมถึงลำดับประโยคด้วย
- ผ่านอีกข้อ เอาไปอีกชิ้น

- แทบไม่มีผิดเลย มีผิดไป 2 ครั้ง คือ 使役やりもらい ที่พูดถึงครั้งก่อน จากเดิมที่ที่ใช้ผิดตลอด.... แต่ประเมินไม่ได้มากนัก เพราะใช้ไม่มากครั้งพอ
- ยังมีผิดอยู่บ้าง เช่น ในวิชาการเขียนเกี่ยวกับคนที่ทำงานแล้วลาออก เขียนไปว่า やめた理由のもっとも多く答えられたのは、・・・・ อาจารย์แก้กลับมาให้เป็น やめた理由で、もっとも多く答えたのは、・・・ ซึ่งเลือกใช้ 受身 เพราะคิดว่า 理由 เป็นประธานของประโยค ซึ่งทำให้ประโยคไม่เป็นธรรมชาิติ เป็นต้น
- คำช่วย นอกจากเรื่องนี้ ก็ผิดน้อยลงเช่นกัน แต่ยังไม่ถูกทั้งหมด
3. ไม่เลี่ยงที่จะใช้ จากเดิมที่ในบางครั้งเมื่อไม่แน่ใจ มักจะเลี่ยงไปใช้ประโยครูปแบบอื่นแทน จนทำให้ความหมายที่ต้องการสื่อผิดเพี้ยนไปเล็กๆน้อยๆ
- อันนี้ก็ให้ตัวเองผ่านเช่นกัน



- ไม่เลี่ยงที่จะใช้ ถ้ามีเวลา แทนที่จะเลี่ยง จะเลือกที่จะศึกษาก่อนใช้ จากเดิมที่มักจะเลี่ยง จนบางทีส่วนที่ต้องการสื่อความความหมายเปลี่ยนไปเล็กน้อยก็ยอม
- ส่วนหนึ่งเป็นเพราะเข้าใจมากขึ้น ทำให้มีความมั่นใจมากขึ้นว่าควรใช้รูปใดในประโยคใด
- หลายครั้งใช้อย่าง 無意識
- ในการสื่อความหมายเหมือนกัน สามารถเลือกใช้รูปประโยคได้หลากหลายขึ้น เช่น 君が私を愛して欲しい = 私は君に愛されたい。= 私が君に愛されて欲しい。= 私が君に愛させてもらいたい。 จากเดิมที่ ใช้เป็นแต่ประโยคแรก
4. เข้าใจความหมายในกรณีที่รูปประโยคถูกกระทำ มีความหมายแตกต่างจากรูปประโยคปกติ
- ผ่านค่า


- เข้าใจมากขึ้นมากๆ โดยเฉพาะถ้าเทียบกับที่เรียนตั้ง 4 ปีกว่า เทียบกับเทอมนี้เทอมเดียว เช่น การแยกความหมาย "ให้ทำ" กับ "ทำให้" หรือใช้รูป受身 เพื่อทำให้ประธานในประโยคเป็นคนเดียวกัน รวมเป็นประโยคย่อยก็เข้าใจมากขึ้นอย่างมาก สามารถนำไปใช้เองได้ด้วย
- เข้าใจถึงความจำเป็นที่บางทีต้องใช้รูปถูกกระทำ หรือให้ทำ เพราะตัวเราเป็นคนพูด ไม่ใช่เรื่องเล่า
- จากข้อข้างบน 君が私を愛して欲しい = 私は君に愛されたい。= 私が君に愛されて欲しい。= 私が君に愛させてもらいたい。พอจะเห็นถึงความแตกต่าง อารมณ์ หรือสถานการณ์ในการพูด แม้จะยังอธิบายให้ชัดเจนไม่ได้